Guidance Code – Spanish

Approved as of Cancun – Spring ’18

Click here for the English version of the Guidance Code

CÓDIGO DE GUÍAS DE

JUGADORES ANÓNIMOS

Articulo I – Nombre Articulo XI – Oficina Regional de Servicio (O.R.S.)
Articulo II – Código de Guías Articulo XII – Delegados de Área
Articulo III – Objetivos Articulo XIII – Consejo de Regentes
Articulo IV – Declaración Articulo XIV – Oficiales del Consejo de Regentes
Articulo V – Sumario de las Operaciones Articulo XV – Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.)
Articulo VI – Miembros Articulo XVI – Secretario Ejecutivo Internacional de la I.S.O.
Articulo VII – Grupos Articulo XVII – Área De Ubicación de los Custodios
Articulo VIII – Consejo de Custodios Articulo XVIII – Elección de Custodios
Articulo IX – Oficiales del Consejo de Custodios Articulo XIX – Votación
Articulo X – Guías de Intergrupo Articulo XX – Enmiendas

 


Articulo I – Nombre

Sección 1:
El nombre de esta Hermandad sin fin de lucro será: Jugadores Anónimos (Gamblers Anonymous)


Articulo II – Código de Guías

Sección 1:
El Código de Guías de Jugadores Anónimos no debe interpretarse como un documento legal.  El Código de Guías es una declaración de los objetivos, propósitos y estructura de servicios de la Hermandad.


Articulo III – Objetivos

Sección 1:
Los objetivos principales y específicos por los que esta Hermandad ha sido formada, son los siguientes:

  1. Contactar a jugadores compulsivos sin importar donde puedan estar y ayudarles a superar el problema del juego.
  2. Llevar el mensaje de Jugadores Anónimos al jugador compulsivo que aún sufre por medio del contacto personal, teléfono, correo, periódicos, películas, radio, televisión, casas de culto, organizaciones de beneficencia, clubes de servicio, Internet y por cualquier otro método digno que sea aprobado por el Consejo de Custodios dentro del marco del Programa de Unidad.
  3. Distribuir literatura de Jugadores Anónimos a jugadores compulsivos y a cualquier persona, organización o institución que la solicite
  4. Aumentar el interés y conocimiento de las actividades y del programa de Jugadores Anónimos con los funcionarios de orden público, instituciones educativas, instituciones penales, jueces, agentes de libertad condicional, funcionarios de justicia, médicos, periódicos, compañías cinematográficas, compañías emisoras de radio, compañías emisoras de televisión, casas de oración, organizaciones de beneficencia y clubes de servicio por todo el mundo.
    Cancún 2015

Articulo IV – Declaración

Sección 1:
Estamos dedicados a la proposición de que una Hermandad estructuralmente sólida, basada y reconocida en principios democráticos y espirituales, no sólo nos fortalecerán sino que nos hará ganar la confianza, el respeto y la ayuda de la gente en cualquier lugar, a medida que extendemos una mano más fuerte a los jugadores compulsivos en todos los lugares del mundo. Por esto, con el fin de desarrollar la mayor fortaleza, para nosotros mismos y para otros, establecemos los siguientes principios para nuestra recuperación, unidad y orientación.

Principios para la Recuperación

  1. Admitimos que éramos impotentes ante el juego – que nuestras vidas se habían vuelto ingobernables.
  2. Llegamos a creer que un Poder más grande que nosotros mismos podría devolvernos a una manera normal de pensar y vivir.
  3. Tomamos la decisión de entregar  nuestra voluntad y nuestras vidas al cuidado de este Poder (definido según nuestro propio entendimiento).
  4. Sin temor alguno hicimos un minucioso inventario moral y financiero de nosotros mismos.
  5. Admitimos ante nosotros mismos y ante otro ser humano la naturaleza exacta de nuestros errores.
  6. Estuvimos completamente dispuestos a que se eliminen estos defectos de carácter.
  7. Humildemente le pedimos a Dios (definido según nuestro propio entendimiento) que sean eliminados nuestros defectos.
  8. Hicimos una lista de todas las personas a quienes habíamos dañado y estuvimos dispuestos a hacer enmiendas a todas ellas.
  9. Hicimos enmiendas directas a esas personas cuando fue posible, excepto cuando al hacerlo les dañara a ellos o a otros.
  10. Continuamos haciendo nuestro inventario personal y cuando estábamos equivocados lo admitíamos rápidamente.
  11. Buscamos a través de la oración y la meditación mejorar nuestro contacto consciente con Dios, (definido según nuestro propio entendimiento), pidiendo sólo  conocer Su voluntad para con nosotros y el poder para llevarla a cabo.
  12. Habiendo hecho un esfuerzo para practicar estos principios en todos nuestros asuntos, tratamos de llevar este mensaje a otros jugadores compulsivos.

Principios para mantener la Unidad

  1. Nuestro bienestar común debería ser lo primero; la recuperación personal depende de la unidad del grupo.
  2. Nuestros líderes son sólo servidores de confianza; ellos no gobiernan.
  3. El único requisito para ser miembro de Jugadores Anónimos es tener el deseo de dejar de jugar.
  4. Cada grupo debería ser autónomo, excepto en asuntos que afecten a otros grupos o a Jugadores Anónimos en su totalidad.
  5. Jugadores Anónimos tiene sólo un propósito fundamental – llevar su mensaje al jugador compulsivo que aún sufre.
  6. Jugadores Anónimos nunca debería apoyar, financiar o prestar el nombre de Jugadores Anónimos a cualquier institución relacionada o empresa ajena para que problemas de dinero, propiedad y prestigio no nos desvíen de nuestro propósito fundamental.
  7. Cada grupo de Jugadores Anónimos debería ser económicamente autosuficiente, rehusando contribuciones ajenas.
  8. Jugadores Anónimos debe permanecer siempre como una entidad no profesional, pero nuestros centros de servicio pueden emplear a trabajadores especializados.
  9. Jugadores Anónimos como tal, nunca se debe organizar; pero podemos crear Consejos de servicio o Comités directamente responsables ante aquellos a quienes sirven.
  10. Jugadores Anónimos no tiene opinión sobre cuestiones ajenas, por lo tanto, el nombre de Jugadores Anónimos nunca debe mezclarse en controversias públicas.
  11. Nuestra política de relaciones públicas se basa en la atracción en vez de la promoción; necesitamos mantener siempre el anonimato personal ante la prensa, radio, películas, televisión e Internet.
  12. El anonimato, es la base espiritual del programa de Jugadores Anónimos, recordándonos siempre anteponer los principios a las personalidades.

Articulo V – Sumario de las Operaciones

Sección 1:
La Hermandad se guiará desde nuestro programa general de la siguiente manera:

Category Article
1 Miembros IV, V, VI
2 Grupos VII
3 Consejo de Custodios VIII, IX, XVII, XVIII
4 Guías de Intergrupos X
5 Oficina Regional de Servicio XI
6 Delegados de Área XII
7 Consejo de Regentes XIII, XIV
8 Oficina de Servicio Internacional XV
9 Secretario Ejecutivo Internacional XVI
10 Votaciones XIX
11 Enmiendas XX

Articulo VI – Miembros

Sección 1:
Nadie es más importante en esta Hermandad que el miembro individual. Él o ella no tienen gobernante ni superior, pero él o ella podrán elegir a una persona o grupo de personas para que les represente a él o ella y a sus derechos dentro de esta Hermandad.


Articulo VII – Grupos

Sección 1:
Cuando dos o más personas con el deseo de dejar de jugar, se reúnen de forma regular programada semanalmente, para compartir (comentar) sus problemas de juego, podrán ser reconocidos como un grupo, sólo si se comprometen a seguir el Código de Guías de Jugadores Anónimos y se limitan a usar, exponer y distribuir únicamente literatura aprobada y apropiada de Jugadores Anónimos. Asimismo, también notificaran su existencia a la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.)

Sección 1A:
Las reuniones podrán ser clasificadas como reuniones de interés especial, tales como “Preferible Mujeres”, “Preferible Gay / Lesbianas “, “Preferible hombres “, etc., pero ninguna reunión puede excluir a otros miembros de Jugadores Anónimos que deseen asistir aunque no coincidan con la preferencia de la sala.
Cherry Hill 2011

Sección 2:
Ningún grupo nuevo podrá votar sobre cualquier tema que afecte a Jugadores Anónimos como un todo, hasta que no hayan realizado reuniones semanales regulares por un periodo de tres (3) meses.

Sección 3:
Cada grupo es autónomo, sin embargo, por tradición, cada grupo debería elegir a un SECRETARIO-TESORERO (puede ser la misma persona), un PRESIDENTE DEL GRUPO DE ALIVIO DE LA PRESIÓN, un REPRESENTANTE DE GRUPO y un REPRESENTANTE DE RELACIONES PÚBLICAS, quienes asumirán la carga de trabajo necesario para mantener el grupo unido y operativo. El término de su servicio será decidido por cada grupo individual. Sin embargo, puesto que el año fiscal operativo de la  (I.S.O.) es de 1 de Julio a 30 de Junio, se sugiere que los servidores de confianza de grupo (excepto los representantes de grupo) sean elegidos por un periodo de seis (6) meses como duración del servicio comenzando el 1 de Enero y el 1 de Julio. Es sugerido también, que ningún Secretario, Tesorero, Representante de Grupo, Presidente del Grupo de Alivio de la Presión o Representante de Relaciones Públicas, sea elegido hasta no haberse abstenido de jugar al menos por seis (6) meses, excepto si es un grupo nuevo. Esta sugerencia está basada en la experiencia.

Sección 4:
La abstinencia del juego y la asistencia regular a por lo menos a treinta y nueve (39) reuniones de Jugadores Anónimos (se pueden hacer excepciones, a través de la decisión de la conciencia de grupo, por razones médicas y militares destinados en el extranjero) en los doce meses previos según la admisión del propio miembro se requiere para entregas de prendedores y para todos los aniversarios sucesivos. La fecha de abstinencia empieza a contar desde su primera reunión después de su última apuesta.
Boston 2012

Sección 5:
Toda la literatura de Jugadores Anónimos, libros y prendedores de servicio, deben ser comprados a Jugadores Anónimos, a través de la Oficina Internacional de servicio (I.S.O.) Excepto cuando otra cosa sea aprobada por el Consejo de Custodios. Está prohibida la copia de cualquier literatura aprobada por el Consejo de Custodios, salvo que se indique específicamente ese propósito. Tal designación se incluirá con la literatura en este caso.
San Diego 2016

Sección 6:
Sólo los miembros de Jugadores Anónimos pueden ser servidores de confianza de los grupos o intergrupos.

Sección 7:
Literatura aprobada de Jugadores Anónimos es cualquier publicación o artículo que ha sido aprobado por el Consejo de Custodios y es vendida o distribuida por la Oficina Internacional de Servicio (ISO), y / o por cualquier Oficina Regional de Servicio, (O.R.S.)

y/o cualquier Intergrupo. Las traducciones a un idioma extranjero de la literatura aprobada de Jugadores Anónimos, se consideran aprobadas si el producto final ha seguido los pasos necesarios indicados por el Consejo de Custodios.
Cancún 2015

Sección 8:
La literatura apropiada de Jugadores Anónimos se limita a las listas telefónicas de los miembros del área local, listas de reunión y dirección, folletos sobre eventos auspiciados por la sala local (o salas locales), Intergrupo (s), área(s) alrededor o los comités de conferencia. Otro material apropiado debe ser designado como tal, por el Consejo de Custodios.


Articulo VIII – Consejo de Custodios

Sección 1:
Esta Hermandad será guiada por el Consejo de Custodios, quienes son miembros de Jugadores Anónimos, y, según reconocen ellos mismos se han abstenido completamente de jugar por un periodo de dos (2) años y han tenido una asistencia regular a reuniones de Jugadores Anónimos. El Consejo de Custodios, define la asistencia regular para los servidores internacionales, en treinta y nueve (39) reuniones por año por su propia admisión. Esto no incluye reuniones de Intergrupo o picnics, pero sí incluye reuniones de cumpleaños. Este Consejo no excederá de tantos Custodios como se estimen necesarios por el Consejo de Custodios.
Boston 2012

Sección 1A:
Todas las decisiones del Consejo de Custodios tomadas como aprobación de un artículo del Consejo son vinculantes. En el caso de resoluciones contradictorias la decisión más reciente prevalecerá. Sin embargo, las disposiciones del Código de Guías sustituyen todas las decisiones del Consejo de Custodios.
Vancouver 2013

Sección 2:
Los Custodios serán elegidos para servir tal como se indica en el Artículo XVIII.

Sección 3:
El periodo de servicio de los Custodios será de dos (2) años, empezando el 1 de Julio de los años pares, y concluyendo el 30 de Junio del siguiente año par.
Cherry Hill 2015

Sección 4:
Cualquier Custodio es automáticamente destituido de su servicio si por su propia decisión admite que ha jugado. Los Custodios actuales o ex-Custodios que regresan al juego y posteriormente vuelven a la Hermandad, no deberían tener voz en el Consejo de Custodios hasta que no tengan 2 años de abstinencia, la misma condición se debe dar para ser elegido Custodio. El juego para el jugador compulsivo es definido como sigue: Cualquier apuesta o participación en apuesta, para sí mismo o para otros, tanto sea por dinero o no, sin importar lo pequeña o insignificante que sea, donde el resultado es incierto o dependa del azar o la habilidad se considera jugar. Él o ella podrán ser destituidos por otros actos de su parte que sean perjudiciales a Jugadores Anónimos como un todo, o por no asistir a las reuniones de Jugadores Anónimos. La destitución requiere dos tercios 2/3 de los votos a favor de la expulsión del Consejo de Custodios en la siguiente reunión física del Consejo de Custodios.
Boston 2012

Sección 5:
Cualquier vacante del Consejo de Custodios, será cubierta por una elección especial en el área donde la vacante se haya producido. Este periodo temporal sigue hasta llegar al 30 de Junio del siguiente año par.

Sección 5A:
El proceso electoral explicado en Artículo VIII, Sección 5 anterior se aplicará también a una nueva área geográfica que haya sido aprobada por el Consejo de Custodios.

Sección 6:
50% mas 1 de los Custodios elegidos para el Consejo de Custodios deben estar presentes en cualquier reunión para constituir quórum. Los votos en ausencia serán contados para determinar el número de presentes en cualquier reunión a efectos del quórum.
Vancouver 2013

Sección 6A:
Los Custodios actuales que no pueden asistir físicamente a una reunión del Consejo de Custodios solo serán representados mediante una papeleta de ausente. El Consejo de Custodios designara las disposiciones para los votos por papeleta de ausente. El voto por apoderados no se permitirá ni física ni de otra manera en las reuniones del Consejo de Custodios.
Houston 2014

Sección 7:
La función principal del Consejo de Custodios será asegurar el intercambio más eficaz de  pensamientos e ideas entre todos los grupos de Jugadores Anónimos y  actuar para nuestra  Hermandad con capacidad ejecutiva y oficial en todos los asuntos que afectan a Jugadores Anónimos en su conjunto, excepto en los asuntos bajo la jurisdicción del Consejo de Regentes o del Secretario Ejecutivo Internacional.

Sección 8:
El Consejo de Custodios actuará como guardianes de los Doce Pasos de Recuperación y los Doce Pasos del programa de Unidad y debe guiarse por estos principios en todas sus decisiones.

Sección 9:
Para cambiar los Doce Pasos del Programa de RECUPERACIÓN y los Doce Pasos del Programa de UNIDAD, se requerirá una mayoría de dos tercios (2/3) de no menos de la presencia física de 2/3 de los miembros con derecho a voto del Consejo de Custodios en dos (2) reuniones físicas consecutivas.

Sección 10:
El Consejo de Custodios actuará solamente con capacidad asesora en el funcionamiento de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.).  Este es el propósito de la labor confiada al Consejo de Regentes de la Oficina de Servicio Internacional (I.S.O.) que no debería promulgar ningún cambio en los Artículos de Incorporación (Escrituras de Constitución) o en los Estatutos de la Oficina Internacional de Servicios (I.S.O.) sin la mayoría del Consejo de Custodios y el Consejo de Regentes.

Sección 11:
El Consejo de Custodios inequívocamente tendrá el derecho exclusivo para añadir, suprimir o cambiar cualquier palabra de los Doce Pasos del Programa de Recuperación, los Doce Pasos del programa de Unidad y las Veinte Preguntas.

Toda la literatura o libros de Jugadores Anónimos deben de ser primero aprobados por el Consejo de Custodios antes de ser publicada.  No se pueden realizar cambios en ninguna literatura de Jugadores Anónimos por la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) sin la aprobación del Consejo de Custodios. Los cambios sólo pueden hacerse por el Consejo de Custodios en dos (2) reuniones físicas consecutivas del Consejo de Custodios. La eliminación de cualquier literatura debe ser realizada por el mismo procedimiento utilizado para aprobarlas, omitiendo cualquier procedimiento mediante el voto mérito.
Cherry Hill 2017

Sección 11A:
El Consejo de Custodios tendrá el derecho para aprobar la traducción a un idioma extranjero de cualquier audio, video o escrito aprobado de la literatura de Jugadores Anónimos que considere preciso para satisfacer las necesidades de toda nuestra Hermandad internacional.

Sección 11B:
Los procedimientos para la traducción, impresión y venta de literatura de Jugadores Anónimos aprobada y apropiada a otros idiomas serán los siguientes:

  1. Obtener la aprobación una sola vez del Consejo de Custodios de Jugadores Anónimos para traducir literatura aprobada y apropiada de Jugadores Anónimos. Esta autorización se mantendrá en efecto hasta que sea revocada por la Junta de Custodios de Jugadores Anónimos.
  2. No se concederá aprobación si a otra área se le ha concedido el permiso para traducir en el mismo idioma. En tal caso, todas las áreas que utilizan el mismo lenguaje coordinarán una revisión de la literatura traducida existente que cumple con todos los requisitos de la zona. Si se utilizan diferentes dialectos, un conjunto separado de la literatura será impreso para satisfacer las necesidades de los miembros de todas esas áreas. Cada conjunto de la literatura estará claramente marcado con la diferencia dialecto. Si el lenguaje tiene dialectos nacionales que hacen que el lenguaje aprobado actualmente sea inutilizable en ciertas áreas, debe solicitarse que sea otorgado permiso por la Junta de Custodios de dicha traducción.
  3. Las traducciones deben ser lo más cercano a “palabra por palabra” como sea posible.
  4. Una vez que la zona recibe la aprobación para la traducción de su literatura, todas las versiones traducidas deberán enviarse en un formato editable a la Oficina de Servicio Internacional (ISO). Además, todos los archivos necesarios para reimprimir la literatura deben ser proporcionados en un formato editable a la Oficina de Servicio Internacional.
  5. La literatura que se traduce, según los procedimientos de la Junta de Custodios de Jugadores Anónimos, se considerará literatura aprobada o apropiada de Jugadores Anónimos.
  6. Las áreas que reciben la aprobación para su traducción están obligados a actualizar su literatura traducida con los cambios que dicta la Junta de Custodios de Jugadores Anónimos. Las versiones actualizadas deberán enviarse en un formato editable a la Oficina de Servicio Internacional (ISO) con los archivos editables necesarios para imprimir las versiones revisadas.
  7. La literatura traducida debe ser administrada y vendida a través de la Oficina de Servicio Regional (RSO). En ausencia de una Oficina de Servicio Regional (RSO), el esfuerzo colectivo de los Grupos o Intergrupos deben administrar el proceso.
  8. Los precios deben ser mínimos. Se sugiere que los beneficios se repartan entre el Área y la Oficina Internacional de Servicio. Se sugiere, además, que los gastos de traducción iniciales proporcionados por la Oficina Internacional de Servicio serán reembolsados ​​a la Oficina de Servicio Internacional.
  9. La literatura aprobada de Jugadores Anónimos con los derechos de autor propiedad de un tercero no puede ser traducida, impresa o vendida sin el permiso de ese tercero.
  10. Todo el material traducido debe hacer referencia al documento original que se utilizó junto con la fecha del documento original que se utilizó. Todo el material traducido debe mostrar la fecha en que se traduce el material.
    Houston 2014

Sección 12:
El Consejo de Custodios puede llamar a votación a los grupos en cualquier momento y por cualquier propósito que desee. El procedimiento de la votación será seguido en la manera prevista para ello en el Artículo XIX.

Sección 13:
Será responsabilidad del Consejo de Custodios determinar la fecha y lugar de nuestras Conferencias Internacionales.

Sección 14:
Será responsabilidad del Presidente preparar la agenda para la reunión del Consejo de Custodios. Los artículos para la agenda solo podrán ser enviados al Presidente a través de un miembro actual o un antiguo miembro del Consejo de Custodios y debe ser hecho no más tarde de los 60 días previos a la fecha de apertura de la reunión. El Presidente confirmará la incorporación del articulo para la agenda no más tarde de los 45 días previos a la fecha de apertura de la reunión.

Sección 14A:
Solo a los miembros actuales o ex miembros del Consejo de Custodios y los miembros actuales del Consejo de Regentes les será permitido hablar en la reunión de Custodios. Excepciones a esta sección serán hechas para las discusiones sobre la elección del lugar de la conferencia y cuando un miembro de Jugadores Anónimos autor de un artículo para la Agenda, desee hablar sobre este artículo admitido.

Sección 15:
Será la responsabilidad del Consejo de Custodios informar a todos los miembros de nuestra Hermandad de las necesidades financieras de nuestra Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.), de modo que pueda funcionar eficazmente en el mejor interés de todos los miembros.

Sección 16:
El Secretario Ejecutivo Internacional de nuestra Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) no será elegible para servir como Custodio o Regente mientras mantenga el servicio de Secretario Ejecutivo Internacional de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.)

Sección 17:
Ningún Custodio recibirá compensación de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) por los servicios prestados como Custodio.

Sección 18:
Cualquier Custodio que no asista a (2) reuniones consecutivas del Consejo es automáticamente cesado del Consejo de Custodios, y el área en la que él o ella sirven será debidamente notificada para celebrar una elección para el puesto vacante de Custodio. Una reunión de respuesta rápida contará para la asistencia al Consejo de Custodios. Los votos por correo de los miembros del Consejo de Custodios de las áreas de fuera de los Estados y Unidos y Canadá contarán como asistencia a las reuniones físicas del Consejo de Custodios.
San Diego 2016

Sección 19:
Ningún miembro podrá pertenecer al Consejo de Custodios y al Consejo de Regentes al mismo tiempo.

Sección 20:
Un miembro del Consejo de Custodios o del Consejo de Regentes puede ser miembro de otro comité sobre el juego compulsivo fuera de Jugadores Anónimos.

Sección 21:
El Consejo de Custodios o el Presidente del Consejo de Custodios puede utilizar a miembros activos cualificados de Jugadores Anónimos en tareas específicas en comités que serán responsables ante el Consejo de Custodios.

Sección 22:
Con la excepción de artículos procedentes de un comité del Consejo de Custodios, cuando es derrotado un artículo, cualquier artículo similar no puede ser llevado a votación por un período de dos (2) años.
Tampa 2014

Sección 23:
El Consejo de Custodios elegirá a los miembros de la Junta de Regentes durante la Conferencia de Primavera de los años impares. La duración del servicio será por un período de dos (2) años comenzando el 1 de julio y terminando el 30 de junio del siguiente año impar. Los custodios deben buscar la orientación de las reuniones en su área antes de la elección.
Boston 2012


Articulo IX – Oficiales del Consejo de Custodios

Sección 1:
Los oficiales del Consejo de Custodios consistirán en un Presidente, un Vice-Presidente 1º, un Vice-Presidente 2º y cualquier otro oficial que pueda ser nombrado por el Consejo de Custodios. Se les requiere ser miembro de Jugadores Anónimos y debe tener dos (2) años de abstinencia del juego para ser elegible para este servicio.

Sección 2:
Ningún Oficial del Consejo de Custodios puede servir como custodio. En el caso de que un miembro del Consejo de Custodios necesite ser reemplazado, fuera de las elecciones bianuales programadas regularmente, cualquier Custodio es apropiado para ser elegido, pero debe renunciar a su servicio de Custodio después del cierre de la reunión de Custodios en el que él / ella fue elegido.
San Diego 2016

Sección 3:
Tras la elección de un nuevo Presidente y un 1º y 2º Vice-Presidente del Consejo de Custodios, será su responsabilidad cumplir con las votaciones y sugerencias aprobadas por el Consejo anterior.

Sección 4:
Las reuniones del Consejo de Custodios podrán ser conducidas por correo, fax o e-mail o por vía electrónica a través de una plataforma aprobada por el Consejo de Custodios. Sin embargo una mayoría de los custodios actuales es necesaria para el quórum. La mayoría de votos del quórum aprobará cualquier medida votada, a excepción de lo dispuesto en la Sección 2 del artículo VIII y el artículo XX.
Los Ángeles 2011

Sección 5:
El Secretario Ejecutivo Internacional será responsable de enviar una copia de todas las actas de las reuniones del Consejo de Custodios a todos los miembros del Consejo de Custodios dentro de 30 días después de cada reunión.
Tampa 2014

Sección 6:
Una copia de las actas de cada reunión del Consejo de Custodios será guardada en el archivo de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.). Las actas de todas las reuniones del Consejo estarán disponibles para su inspección por cualquier miembro de nuestra Hermandad durante las horas de funcionamiento habitual de la Oficina Internacional de Servicios (I.S.O.) y también son publicadas en el siguiente Boletín de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.)

Sección 7:
Ningún oficial del Consejo de Custodios recibirá compensación por los servicios prestados como oficial.

Sección 8:
El Presidente del Consejo de Custodios y ambos Vice-Presidentes tienen como presupuesto 10,000.00 dólares por año para los gastos totales, aprobado por el Presidente del Consejo de Custodios  y pagado por la Oficina de Servicio Internacional (I.S.O.). Los gastos anuales totales conjuntos no podrán exceder de 10,000.00 dólares. El Secretario Ejecutivo Internacional facilitará al Consejo de Custodios, un reporte detallado de dichos gastos dentro de los sesenta (60) días antes del cierre del año fiscal.
Cherry Hill 2017


Articulo X – Guías de Intergrupo

Sección 1:
Un Intergrupo es un grupo de grupos locales, que se reúnen para compartir sus problemas en común y trabajar unos con los otros por el bien común de todos.

Sección 2:
Todos los grupos de un área geográfica deberían pertenecer al Intergrupo, pero ningún grupo puede ser expulsado de un Intergrupo sin la aprobación del Consejo de Custodios.

Sección 3:
Los servidores de confianza para llevar la carga de trabajo del Intergrupo serán elegidos en la manera seleccionada por los grupos que componen el Intergrupo. Sin embargo, es sugerido que la duración del servicio sea por un (1) año de calendario.

Sección 4:
Toda la literatura de Jugadores Anónimos, libros y prendedores de servicio deben ser adquiridos de Jugadores Anónimos a través de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.), excepto cuando de otra manera sea aprobado por el Consejo de Custodios.

Sección 5:
Funciones del Intergrupo:

  1. Difundir información de Jugadores Anónimos y vender o difundir la literatura aprobada de Jugadores Anónimos a cualquier grupo o individuo que solicite la misma.
  2. El Intergrupo será responsable ante los grupos que representa y ante el Consejo de Custodios en donde esto afecte a Jugadores Anónimos en su totalidad.
  3. El intergrupo podrá, si así lo desea, publicar un boletín o una hoja informativa a intervalos regulares.
  4. Cualquier grupo recién formado de Jugadores Anónimos podrá participar pero no votar en la parte de asuntos de negocio de la reunión del Intergrupo hasta que haya existido por un periodo de no menos tres (3) meses, asumiendo desde luego, que el grupo cumple todos los requisitos de un grupo de Jugadores Anónimos. Es la responsabilidad de cada grupo enviar un representante a la reunión del intergrupo Local con el fin de asegurar que el grupo tiene participación en cada votación y que la mayoría de grupos están representados.
    Boston 2012
  5. Las reuniones del Intergrupo deben celebrarse por lo menos una vez al mes y copias de las actas se enviarán a todos los grupos miembros y a la Oficina de servicio Internacional (I.S.O.).
  6. Cada grupo tendrá derecho a elegir representantes y suplentes, equivalentes al número de representantes y suplentes de cualquier otro grupo.
  7. La reunión del Intergrupo será dirigida por los servidores de confianza, de conformidad con el Código de Guías.
  8. El Intergrupo debe ser apoyado financieramente por los grupos miembros.
  9. Los servidores de confianza del Intergrupo responderán por el uso responsable, mantenimiento de registros, conciliación y reportes de todas las transacciones financieras, incluyendo pero no limitado a los fondos recibidos, desembolsados ​​y generados a través de todas las cuentas bancarias del Intergrupo utilizadas para cualquier actividad o evento aprobado por o que beneficien al Intergrupo.
  10. Los servidores de confianza del Intergrupo consistirán en un PRESIDENTE, PRESIDENTE AUXILIAR, TESORERO, REPRESENTANTE DE RELACIONES PÚBLICAS, SECRETARIO DE ACTAS, REPRESENTANTE DEL GRUPO DE ALIVIO DE LA PRESIÓN, y cualquier otro servidor de confianza que considere necesario el Intergrupo.
    1. Las funciones del PRESIDENTE serán conducir la reunión de manera ordenada, preparar la agenda con la ayuda de otros servidores de confianza.
    2. Las funciones del PRESIDENTE AUXILIAR serán realizar las tareas del Presidente, cuando el Presidente está ausente, mantener un registro exacto de los representantes de los grupos y llevar la asistencia al Intergrupo.
    3. Las funciones del SECRETARIO de ACTAS serán: levantar actas de todas las reuniones y notificar a todos los grupos de las fechas de reunión de las Reuniones Abiertas del Intergrupo y los cambios, adiciones y supresiones de cualquier reunión actual de grupo y enviar por correo las actas de las reuniones de Intergrupo a todos como se establece en el párrafo 5.
    4. Las funciones del TESORERO son: recoger las colectas, anotar y preparar el desembolso de todos los fondos recaudados de los grupos, preparar el estado mensual de las finanzas, ver que estén disponibles prendedores y literatura para los grupos que lo soliciten y debe ser una de las dos firmas requeridas en los cheques.
    5. Las funciones del REPRESENTANTE DE RELACIONES PÚBLICAS serán distribuir información, informar a la Oficina Regional de Servicio (O.R.S.) y a la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) sobre cualquier esfuerzo en relaciones públicas y es responsable de la creación de actividades de relaciones públicas en el área del Intergrupo, dentro del marco del Código de Guías.
    6. Las funciones del PRESIDENTE DEL GRUPO DE ALIVIO DE LA PRESIÓN será ser responsable de educar a los grupos en el alivio de la presión, manteniendo los formularios actualizados y dando asistencia a los grupos donde la necesiten.
  11. El Intergrupo debería publicar la lista de reuniones de su área y debería enviar una copia a la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) cada vez que sea revisada.
  12. Donde sea posible, el Intergrupo debería celebrar la elección para Custodios que sean seleccionados de su área, y deberían incluir a otros grupos no miembros del Intergrupo que entran dentro del área geográfica del Custodio.
  13. Ningún servidor de confianza del Intergrupo recibirá compensación por el servicio prestado como servidor de confianza del Intergrupo.
  14. Cualquier información publicada en cualquier Página Web de Jugadores Anónimos estará en conformidad con los 12 Pasos de Recuperación y los 12 Pasos de Unidad
  15. Un Intergrupo no tiene el derecho de fijar condiciones más estrictas relativas a la elección de Custodios distintas de las que figuran en el Código de Guías o en “Las Responsabilidades de los Custodios Internacionales de Jugadores Anónimos” que se enumeran en el Paquete de Información de Jugadores Anónimos.
    San Diego 2016

Articulo XI – Oficina Regional de Servicio (O.R.S.)

Sección 1:
Ciertas áreas en las que existen suficientes grupos activos y se reúnen en un calendario regular para compartir sus mutuos problemas de grupo pueden ser conocidas como una Oficina Regional de Servicio (O.R.S) si es aprobado por el Consejo de Custodios. Cada área puede seleccionar cualquier nombre que desee para designar su O.R.S.
Phoenix 2016

Sección 2:
Cualquier conjunto de grupos (o Intergrupo) de un área determinada deberá presentar sus intenciones de establecer una ORS al Consejo de Custodios para su aprobación. Se concederá una ORS cuando un área pueda cumplir con los requisitos y criterios establecidos por el Consejo de Custodios.

Cualquier área, Intergrupo o conjunto de grupos que quieran una ORS, deberán presentar al Consejo de Custodios evidencias creíbles que establecen la necesidad de una ORS; La documentación debe ser presentada al Consejo de Custodios como un artículo en la agenda para la reunión de Custodios, con los accesorios para completar la petición. Los siguientes artículos deben ser suministrados al solicitar una ORS:

a.- Evidencia de apoyo de los grupos y consulta con los grupos
b.- Carta de petición del Intergrupo o conjunto de grupos
c.- Descripción de la situación actual
d.- Afirmar las necesidades actuales de las áreas
e.- Afirmar, el propósito del ORS
Phoenix 2016

Sección 3:
Cada grupo que pertenezca a una ORS es autónomo; Por lo tanto, tal grupo no tiene la obligación de responder ante una ORS. Sin embargo, para el interés y práctica de la unidad y la eficiencia, todos los grupos deberían hacer un esfuerzo para apoyar a su (O.R.S.) y a la Oficina de Servicio Internacional (I.S.O.)
Phoenix 2016

Sección 4:
Los servidores de confianza para llevar la carga del trabajo de la O.R.S. serán seleccionados y elegidos de acuerdo con las directrices establecidas por los grupos que forman la O.R.S.
Phoenix 2016

Sección 5:
Los miembros que están sirviendo activamente en la ORS como coordinador o tesorero, están obligados a abstenerse de jugar por lo menos durante dos años consecutivos; servidores de confianza sirviendo como asistente de coordinador, representante de relaciones públicas, secretario de actas y servicios adicionales tendrán determinada su abstinencia por las directrices establecidas por su ORS, pero no inferior a un año completo de abstinencia.
Phoenix 2016

Sección 6:
Toda la literatura de Jugadores Anónimos, libros y prendedores de servicio deben ser comprados de Jugadores Anónimos a través de I.S.O. excepto cuando otra cosa haya sido aprobada por el Consejo de Custodios.

Sección 7:
Cualquier O.R.S. que se forma será un brazo de la I.S.O., y:

  1. Difundirá información de Jugadores Anónimos y venderá la literatura aprobada de Jugadores Anónimos a cualquier grupo o individuo que solicite la misma.
  2. La O.R.S. debe limitarse a un área geográfica, como Noreste, Medio Atlántico, etc.
  3. La O.R.S. será responsable ante aquellos grupos que representa y ante el Consejo de Custodios. Un estado de ingresos y gastos de la ORS debe ser enviado a la ISO, a los grupos que forman la ORS y al Presidente del Consejo de Custodios cada seis meses.
  4. La O.R.S podrá, si así lo desea, publicar un boletín o una hoja informativa a intervalos regulares.
  5. Cualquier grupo de Jugadores Anónimos recién formado en un área en donde exista una ORS, podrá participar en la votación de la parte de asuntos de trabajo de la reunión de la O.R.S. después de estar en existencia por un periodo no menor de tres (3) meses.
  6. Las reuniones de la O.R.S. deberán celebrarse al menos una vez al mes y copias de las actas serán enviadas a ISO y a todos los grupos y los Intergrupos dentro del área regional.
  7. Cada grupo tendrá derecho a estar representado al nivel del ORS.
  8. Los servidores de confianza de la Oficina Regional deben consistir en un COORDINADOR, ASISTENTE DE COORDINADOR, TESORERO, REPRESENTANTE DE RELACIONES PÚBLICAS y SECRETARIO DE ACTAS.
    Los deberes del COORDINADOR serán: llevar a cabo la reunión de una manera ordenada y preparar la agenda.
    El ASISTENTE DE COORDINADOR debe presidir cuando el Coordinador esté ausente, y debe mantener un registro exacto de los Representantes de los grupos y tomar nota de la asistencia a la reunión.
    El TESORERO deberá mantener un registro de ingresos y gastos y tenerlos disponibles en todas las reuniones.
    El SECRETARIO DE ACTAS tomara acta de todas las reuniones y notificará a los grupos la fecha de las reuniones.
    El REPRESENTANTE DE RELACIONES PÚBLICAS deberá divulgar información de Jugadores Anónimos a los medios donde no exista Intergrupo o en conjunción con un intergrupo e intercambiará resultados con otros grupos.
  9. La O.R.S. debe ser capaz de formar comités para hacerse cargo de la carga de trabajo asignada a la ORS.
  10. La O.R.S. debe ser financiada por los grupos del área que representa.
  11. La O.R.S. cumplirán en todo momento con el Código de Guías.
  12. Ningún servidor de confianza de la O.R.S. recibirá compensación por los servicios prestados como servidor de confianza de la O.R.S.

 

Sección 8:
Cualquier Oficina regional de Servicio (O.R.S.) que ofrece o produce material no aprobado o no apropiado de Jugadores Anónimos o que utilice la propiedad intelectual de Jugadores Anónimos sin autorización expresa por escrito de la oficina Internacional de servicios (I.S.O.) dejara de ser una (O.R.S.) a menos que logre el pleno cumplimiento en los siguientes sesenta (60) días de la notificación de los problemas por la (I.S.O.)
Phoenix 2016


Articulo XII – Delegados de Área

Sección 1:
Los delegados de Área no serán elegidos hasta que nuestra Hermandad crezca más, y solo entonces cuando el plan de Delegados de Área sea aprobado por el Consejo de Custodios.


Articulo XIII – Consejo de Regentes

Sección 1:
La Oficina Internacional de Servicios (I.S.O.) será guiada por un Consejo de Regentes de nueve (9) miembros de Jugadores Anónimos quienes se han abstenido de jugar por lo menos dos (2) años. Este Consejo será elegido en la Conferencia de Primavera de los años impares (cada 2 años).
Tampa 2010

Sección 2:
Los Regentes deberían ser elegidos dentro del área de la Hermandad que se encuentre a una distancia razonable de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.)  para que puedan asistir a cada reunión y estar disponibles en avisos inmediatos para cualquier reunión de emergencia que pueda resultar necesaria.

Sección 3:
El periodo de Servicio de los Regentes será de dos (2) años empezando el 1° de Julio de los años impares y terminando el 30 de junio del siguiente año impar.
Tampa 2010

Sección 4:
Cualquier Regente es automáticamente destituido del servicio por jugar bajo su propio reconocimiento. El juego para el jugador compulsivo, es definido como sigue: Cualquier apuesta o participación en apuesta, para sí mismo o para otros, tanto sea por dinero o no, sin importar lo pequeña o insignificante que sea, donde el resultado es incierto o dependa del azar o la habilidad se considera jugar. Él o ella podrán ser destituidos por otros actos de su parte que vayan en detrimento de Jugadores Anónimos en su conjunto. La destitución requerirá dos tercios 2/3 de los votos a favor para la expulsión por el Consejo de Custodios en la próxima reunión física.

Sección 5:
El único propósito del Consejo de Regentes es supervisar las operaciones de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) y ver que esta funciona con eficacia y eficiencia.

Sección 6:
Cinco (5) miembros del Consejo de Regentes constituirán un quórum. Sólo un poder escrito será tenido en cuenta en la determinación del número de presentes a efectos del quórum.

Sección 7:
Será responsabilidad del Consejo de Regentes emplear anualmente un contable legalmente autorizado que no sea miembro de Jugadores Anónimos, para examinar los libros y registros de nuestra Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) e informar al Consejo de Custodios y al Secretario Ejecutivo Internacional de los resultados de la auditoria y publicar la auditoria en el siguiente Boletín de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.).

Sección 8:
Los gastos del Consejo de Regentes deberían limitarse a $2,500.00 dólares con excepción de la literatura aprobada de Jugadores Anónimos. Los gastos normales de funcionamiento serán como se indica en el presupuesto anual para un año fiscal en particular. Cualquier otro gasto debe ser aprobado primero por el voto mayoritario del Consejo de Custodios. Si la Junta de Regentes o un Custodio determinan que existe una situación de emergencia, la Junta de Regentes puede actuar sin la aprobación del Consejo de Custodios. El tiempo para que el Consejo de Custodios notifique al Consejo de Regentes es sesenta (60) días.
San Diego 2016

Sección 9:
En o antes del 1º de febrero de cada año impar cualquier miembro de Jugadores Anónimos con al menos dos (2) años de abstinencia del juego puede presentar su nombre a la I.S.O., para ser incluido en la votación para el Consejo de Regentes. El Servicio anterior como Regente de la Hermandad o como Custodio de Jugadores Anónimos, la total abstinencia del juego y el grupo habitual del candidato, se incluirán junto al nombre de cada candidato. Una biografía que no exceda de 400 palabras y el número de teléfono (ambos opcionales) se incluirán como archivo adjunto a la papeleta electoral. Cada grupo reconocido de Jugadores Anónimos debería ser contactado por el Custodio (s) de su área, para que los grupos según su criterio, tengan participación en el proceso de votación. Cada Custodio basándose en la orientación de sus grupos y de su conocimiento personal podrá seleccionar no más de nueve (9) Regentes de la papeleta de votación.

Sección 10:
La elección del Consejo de Regentes se hará por votación escrita. El Secretario Ejecutivo Internacional preparará la votación listando por tanto, los nombres de todos los miembros que reúnen los requisitos para poderse presentar como candidatos. El Secretario Ejecutivo Internacional deberá enviar por correo las papeletas de votos a los Custodios en o antes del 1º de Marzo de cada año impar. Cada Custodio tendrá derecho a un voto en la votación que reflejará la opinión de la Hermandad a quien ellos sirven.

Cada voto debe aparecer en la papeleta oficial y ser firmada por el Custodio y enviada por correo en un sobre sellado herméticamente a la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) o entregada en mano al Consejo de Custodios en la Reunión de Primavera de cada año impar.

Los sobres que contienen las papeletas de votación debidamente sellados y cerrados en los que figura la palabra “BALLOT” (Votación), permanecerá sin abrir y serán entregados en mano al Presidente del Consejo de Custodios durante el primer periodo de sesiones de la reunión de Custodios de la Conferencia de Primavera de cada año impar. Las papeletas de votación de los ausentes, serán enviadas a la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) y deben ser recibidas en el sobre marcado con la palabra “BALLOT” (Votación) a más tardar siete (7) días antes del inicio de la reunión de Primavera de los Custodios.
Tampa 2010

Todas las papeletas de votación serán contadas por tres (3) Ex-Custodios o Ex-Regentes antes del final de la reunión.

Cualquier miembro que sea candidato debe ser excluido del escrutinio de la votación. El Presidente del Consejo de Custodios determinará quién contará las papeletas de voto.

Tras el recuento de los votos, cada uno de los miembros del recién elegido Consejo de Regentes será requerido por el Secretario Ejecutivo Internacional para que confirme su elección.

Cualquier empate será roto mediante votación por escrito en la reunión de Custodios por los Custodios asistentes. El orden de la lista en la que los candidatos entraron será guardado por el Secretario Ejecutivo Internacional.

Los resultados de dicha elección serán anunciados inmediatamente después de ser contabilizados y serán publicados en las Actas del Consejo de Custodios en la Conferencia de Primavera.


Articulo XIV – Oficiales del Consejo de Regentes

Sección 1:
Los oficiales del Consejo de Regentes consistirán en PRESIDENTE, VICEPRESIDENTE, SECRETARIO, ASISTENTE DE SECRETARIO y TESORERO, además de otros que se consideren necesarios para el Consejo de Regentes.

Sección 2:
Los oficiales serán elegidos por el Consejo de Regentes en la forma aprobada por este Consejo de Regentes.

Sección 3:
Será responsabilidad del PRESIDENTE dirigir las reuniones del Consejo de Regentes al menos una vez al mes.

Sección 4:
EL SECRETARIO del Consejo de Regentes, será responsable de entregar o enviar una copia de todas las actas del Consejo de Regentes al Consejo de Custodios y al Secretario Ejecutivo Internacional.

Sección 5:
Una copia de las actas de cada reunión del Consejo de Regentes se conservará en los archivos de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.). Las actas de todas las reuniones del Consejo estarán disponibles para su inspección por cualquier miembro de nuestra Hermandad durante las horas de funcionamiento ordinario de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) y publicadas en el Boletín de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.).

Sección 6:
Ningún oficial o miembro del Consejo de Regentes recibirá una compensación de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) por los servicios prestados como Regente.


Articulo XV – Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.)

Sección 1:
Se establecerá una Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) para conducir los asuntos nacionales e internacionales de nuestra Hermandad.

Sección 2:
El funcionamiento de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) será responsabilidad del Secretario Ejecutivo Internacional, quien estará bajo la guía del Consejo de Regentes y el Consejo de Custodios. Sin embargo todos los asuntos de negocio de esta Oficina estarán bajo la supervisión directa del Consejo de Regentes.

Sección 3:
La Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) debe operar en todo momento para velar por los intereses de todos los miembros de Jugadores Anónimos.

Sección 4:
Cada grupo y/o cada Oficina Regional deben hacer todo lo posible para enviar contribuciones mensuales a la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) para que esta función muy importante y vital de nuestra Hermandad pueda seguir para estabilizar  la unidad dentro de Jugadores Anónimos y llevar el mensaje al jugador compulsivo que aún sufre.

Sección 5:
El año fiscal de operaciones de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) será de 1 de Julio a 30 de Junio.


Articulo XVI – Secretario Ejecutivo Internacional de la I.S.O.

Sección 1:
El Consejo de Regentes tendrá la responsabilidad de contratación determinando salario y compensación incluyendo beneficios, mantener, y si es necesario destituir a la persona para el cargo de Secretario Ejecutivo Internacional de la Oficina Internacional de Servicio. Todos los procedimientos para esta responsabilidad se describen en un manual de procedimiento separado que es mantenido y modificado en su caso por el Consejo de Regentes. Este documento estará disponible para los miembros de Jugadores Anónimos en la Oficina Internacional de Servicio.

Sección 2:
El Secretario Ejecutivo Internacional es automáticamente destituido del servicio por jugar por su propio reconocimiento. Juego para el jugador compulsivo, es definido como sigue: Cualquier apuesta o participación en apuesta, para sí mismo o para otros, tanto sea por dinero o no, sin importar lo pequeña o insignificante que sea, donde el resultado es incierto o dependa del azar o la habilidad se considera jugar. O por otros actos de su parte que vayan en detrimento de Jugadores Anónimos como un todo. Asimismo si el Secretario Ejecutivo Internacional es incapaz de llevar a cabo las funciones, deberes y responsabilidades de su puesto, el Presidente de la Junta de Regentes asumirá temporalmente el cargo de Secretario Ejecutivo Internacional hasta que la Junta de Regentes contrate a un Secretario Ejecutivo Internacional permanente.
Tampa 2014

Sección 3:
El Secretario Ejecutivo Internacional será el único responsable del funcionamiento eficaz de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) Él o ella estará bajo la dirección y la supervisión directa del Consejo de Regentes.
Tampa 2014

Sección 4:
El Secretario Ejecutivo Internacional será el único responsable de la recaudación, cuentas bancarias y contabilidad de todos los fondos de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.).

Sección 5:
El Secretario Ejecutivo Internacional será responsable de publicar un Boletín mensual de Jugadores Anónimos y distribuir el Boletín utilizando métodos económicos y eficientes aprobados por la Junta de Regentes y de acuerdo con el Código de Guías.
San Diego 2016

Sección 6:
El Secretario Ejecutivo Internacional estará presente en todas las Conferencias Internacionales y Reuniones Internacionales del Consejo de Custodios. Sus gastos incurridos en estas reuniones serán pagados por la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.).

Sección 7:
El Secretario Ejecutivo Internacional será el Secretario de Actas del Consejo de Custodios en todas las Conferencias Internacionales anuales y en todas las Reuniones Internacionales del Consejo de Custodios y cumplirá las demás funciones requeridas por ellos. Las Actas de las reuniones del Consejo de Custodios se enviarán a todos los Custodios dentro de los treinta (30) días siguientes a cada reunión.
Los Ángeles 2011

Sección 8:
El Secretario Ejecutivo Internacional u otra persona designada en coordinación con el Secretario Ejecutivo Internacional, según lo determinado por la Junta de Regentes, será responsable de enviar los recibos de las donaciones hechas a la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) a menos que el Grupo o el miembro que hace la donación soliciten que no se le envíe ningún recibo. El Secretario Ejecutivo Internacional u otra persona designada en coordinación con el Secretario Ejecutivo Internacional, según lo determinado por la Junta de Regentes, deberá enviar por correo la literatura de Jugadores Anónimos y/o prendedores de Jugadores Anónimos dentro de los 5 días hábiles desde que la solicitud o donación es recibida en la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.)
Ontario 2017

Sección 9:
El Secretario Ejecutivo Internacional será responsable de custodiar todas las actas del Consejo de Custodios, del Consejo de Regentes y libros y registros de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.)

Sección 10:
El Secretario Ejecutivo Internacional notificará e informará a todos los grupos de los resultados de las votaciones dentro de sesenta (60) días desde la fecha de cierre de cualquier votación de la Hermandad Internacional en el Boletín Lifeline, incluidas las votaciones del Consejo de Custodios.


Articulo XVII – Área De Ubicación de los Custodios

Sección 1:
Las áreas existentes que deseen redefinir sus límites o nuevas áreas no cubiertas que deseen ser reconocidas como Jugadores Anónimos o las nuevas áreas que deseen ser reconocidas por disociación de áreas existentes podrán presentar la petición en cualquier reunión física del Consejo de Custodios según crean necesario las áreas en cuestión siempre y cuando sigan los procedimientos que indica el Código de Guías. Esto también se aplica a cualquier área que desee cambiar el numero de Custodios que tiene asignado.
Orlando 2013

Sección 1A:
A cualquier Área que se encuentre fuera de los Estados Unidos que haya sido recientemente aprobada por el Consejo de Custodios hace menos de cinco (5) años se le permitirá solicitar cambios en el numero de Custodios para ese Área en cualquier Reunión del Consejo de Custodios por medio de un Articulo en la agenda.
Los Ángeles 2011

Sección 2:
Debido al crecimiento previsto de los grupos de Jugadores Anónimos en diversas partes del mundo, la localización geográfica de los Custodios puede cambiar según las necesidades del Área.

Sección 2A:
Para solicitar un área geográfica nueva o reajuste en un Área ya existente se necesita enviar al presidente del Consejo de Custodios la siguiente información:

Esta información debe ser recibida antes del cierre de la agenda del Consejo de Custodios en la que el Área desea ser reconocida.

  1. El número de reuniones de jugadores Anónimos en el área geográfica nueva o en el área en donde el reajuste es propuesto.
  2. Número aproximado de miembros de Jugadores Anónimos en el área geográfica nueva o en donde el reajuste es propuesto.
  3. La extensión geográfica y los límites del área geográfica nueva o en donde el reajuste es propuesto.
  4. El número de Custodios solicitado para el área geográfica nueva o para el área en donde el reajuste es propuesto.
  5. El remitente/presentador del artículo en la agenda pidiendo un Área geográfica nueva o un reajuste debe tener documentación escrita que indique que está autorizado para realizar una solicitud para el Área nueva o reajuste. Dicha documentación debe incluir una carta de los Intergrupos (si existen) del Área local de que se trate (en su caso) y o algún tipo de documentación de los grupos locales que participan en la solicitud de la nueva Área.
    Vancouver 2013

 

Sección 3:
¿Cómo pueden los miembros del Consejo de Custodios ser elegidos en las grandes áreas geográficas? Se notificará a cada grupo para que envíe sus nominaciones a la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) la cual confeccionará las papeletas de votación y las devolverá a los Grupos. Cada grupo tiene un voto en la elección de su Custodio.


Articulo XVIII – Elección de Custodios

Sección 1:
El Consejo de Custodios tendrá plena responsabilidad para definir el área cubierta por cada Custodio y/o Custodios.

Sección 2:
Será responsabilidad del Presidente del Consejo de Custodios notificar a todos los Intergrupos y Custodios antes del 15 de Enero del año par el número de Custodios que pueden ser elegidos desde sus respectivas áreas, para los próximos dos (2) años de 1 de Julio a 30 de Junio, tal como se determino por el Consejo de Custodios.
San Diego 2016

Sección 3:
Cada área seleccionada en la que un Custodio o Custodios han de ser elegidos, deberá tener su propia elección de área individual antes del 15 de Mayo y elegir un Custodio o Custodios si el área está representada por más de un Custodio.

Sección 4:
Cada área con derecho a elegir un Custodio y/o Custodios, en o antes del 1 de Junio, notificará al Secretario Ejecutivo Internacional de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) del Custodio y/o Custodios elegidos.

Sección 5:
El Secretario Ejecutivo Internacional deberá enumerar los resultados de las elecciones del Consejo de Custodios en el Boletín Life-Line dentro de los 90 días de la fecha límite para que la I.S.O. notifique a las Áreas el resultado de las elecciones para Custodios. El listado incluirá el número de Área, ubicación, miembro/s elegidos y vacantes.
Cherry Hill 2015

Sección 6:
Cuando un nuevo Custodio empieza el periodo de 2 años y exista una vacante de Custodio en cualquier área que ha estado desde el comienzo del periodo anterior de 2 años del Custodio deberá ser retirado del listado confidencial de Custodios. La (s) área (s) involucrada (s) tendrá que volver a presentar al Consejo de Custodios para esas vacantes de Custodio cuando pueden ser llenados.
San Diego 2016

Sección 7:
La elección de Presidente del Consejo de Custodios y cualquier otro oficial del Consejo de Custodios se llevará a cabo en la primera reunión física del año impar. Los actuales servidores de confianza continuarán hasta que los servidores de confianza sean elegidos.


Articulo XIX – Votación

Sección 1:
El Grupo o Área realizara su votación de una manera seleccionada por cada Grupo o Área. En asuntos que requieran el voto de un Grupo o de la Junta de Custodios la votación se llevara a cabo de una manera indicada por, e incorporada en las Normas y Procedimientos del Consejo de Custodios.
Orlando 2013

Sección 2:
A los grupos en las Instituciones o reuniones que no tienen una ubicación física no se les permite votar en asuntos que afecten a otros grupos que no sean los suyos.
Tampa 2010


Articulo XX – Enmiendas

Sección 1:
El Código de Guías puede ser modificado por el Consejo de Custodios por mayoría de dos tercios (2/3) en (2) reuniones consecutivas del Consejo de Custodios, con al menos el quórum presente en cada votación. Dentro de los treinta (30) días siguientes a que una enmienda sea aprobada, el Secretario Ejecutivo Internacional notificará a cada miembro del Consejo de Custodios, del Consejo de Regentes y a cada grupo de tal cambio.

Sección 2:
Todas las enmiendas aprobadas serán inmediatamente agregadas al Código de Guías figurando la fecha de adopción.

Sección 3:
Un archivo actualizado permanente del Código de Guías se mantendrá por el Secretario Ejecutivo Internacional de la Oficina Internacional de Servicio (I.S.O.) y una copia actualizada (incluyendo todas y cada una de las modificaciones o sustituciones) deberá estar disponible durante las horas de oficina para su inspección por cualquier miembro.

Sección 4:
Cualquier alteración, adición o eliminación de cualquier término del Código de Guías constituirá una modificación.

Sección 5:
El Código de Guías se reimprimirá al menos cada dos años si se hace algún cambio. Se enviarán copias a todos los grupos de Jugadores Anónimos, a cada miembro del Consejo de Custodios y a cada miembro del Consejo de Regentes.